Um homem que negocia com mafiosos e finge não ser um. Parece o tipo de papel que faço.
Poslovni èovek koji sraðuje sa gangsterima a pretvara se da nije gangster zvuèi kao ovo što ja radim.
Não sou um excêntrico que usa uma roupa charmosa e finge ser alegre.
Ja nisam samo æutljiva figura koja nosi oèaravajuæi kaput ja utièem na poboljšanje raspoloženja.
E o que pode significar para alguém que não necessita de significado que vive pelo mistério e finge não estar assustado?
Šta ovo može znaciti nekome kome znacenje ne treba i ko sledi tajanstvenost, pretvarajuci se da nije uplašen.
Aquela é você fingindo, e finge muito bem.
Dobra si u pretvaranju da si stvarna.
Convida a Vikki para a minha casa, e finge que é tua.
Pozovi Viki kod mene kuæi i napravi da izgleda kao da si kuæi.
Você só quer inventar histórias bobas... e finge que está tudo bem até...
Ne, ti ceš me uciti da pišem glupe price i da se pretvaram da se nešto nece dogoditi dok se...
Primeiro você se debruça e finge que vai ajudá-la com o cinto de segurança e então com sua mão livre, coloca seu braço em volta do ombro dela e
Prvo se nasloniš kao da joj želiš pomoæi da veže pojas onda je zagrliš...
Sabe quando você inventa jogos e finge ser personagens?
Znaš kada se praviš da se igraš i zamišljaš prave ljude?
Ao mesmo tempo, o Charlie entra no "Monkey Wrench"... e finge que ficamos sem gasolina na estrada para Mill Creek... ele também diz que eu estou a caminho para o posto de gasolina... aquele que abre 24 horas, não se esqueça de mencionar isso.
`Истовремено Чарли улази у Мајмунов Кључ `и претвара се да нам је нестало бензина на путу до Мил Крика. ` Такође каже да сам ја отишао до пумпе, она које ради нон стоп, не заборави.
Você volta lá e finge que não sabe de nada.
Vraæaj se tamo i pravi se da ništa ne znaš. Idi.
Você se arrisca na fronteira e finge ser Bobby Z... ou o deixamos aqui.
Na tebi je hoæeš li rizikovati na granici pretvarajuæi se da si Bobby Z ili æemo te ostaviti ovdje u Hotelu Kalifornija.
O cara está na semi-circular e finge ir para a esquerda.
Tip je napao na pregibu, krenuo lijevo. Ja sam lažirao lijevo.
Você realmente acredita em casamentos e finge ser cínico? Ou é cínico e sabe inventar histórias para garotas como eu?
Верујеш ли у љубав у браку и правиш се да си циник или јеси циник који уме да накачи девојке као што сам ја?
Isso é que nem quando você vai no restaurante come e, finge que tem um cabelo na comida.
To je kao kad odeš u restoran i pojedeš obrok a onda se praviš da si pronašla dlaku u hrani.
Harry, porque não liga e finge que não sabe de nada.
Harry, nazovi i pravi se da ništa ne znaš.
Eu trabalho, você vê pornografia e finge trabalhar.
Ja radim, a ti surfaš za pornjavom i pretvaraš se da radiš. To je izjava.
Você anda por aí com o peso do mundo nas costas, e finge que não há nada errado.
Ti na sebe preuzimaš sve brige, a pretvaraš se da je sve u redu.
Sei quando uma mulher tem medo e finge que não tem.
Znam kada je žena uplašena i kada se pretvara da nije.
Você explora as concessionárias, e finge ser um comprador.
Samo ispipaj dilera, pravi se da si kupac.
Podemos chamá-la de Post-it, pois ela gruda em todos, e finge que os ama.
Зовемо је 'Прилепак' јер се залепи за сваког дечка и прави се да га воли.
Na verdade, por que não vai embora e finge que isso...
Hajde odšetaj odavde i pretvaraæemo se...
Parece que embora você tenha saído há 3 meses, você continua vindo ao trabalho, e finge estar trabalhando.
Izgleda da, iako ste dobili otkaz prije tri mjeseca, nastavili ste dolaziti na posao i pravite se da radite.
Olhe, você vai até lá e finge que o pau é de uma garota.
Hajde, samo se pretvaraj da je ženski ðoka.
Fica sentado e finge que não sabe?
To je Datakov sin, Alak. Sediš tu i praviš se da ne znaš?
Só porque uma ex aparece por algumas semanas, e finge causar problemas?
Zato što se bivša pojavila nakratko i zeznula stvari?
Você viaja sozinho e finge não sentir medo.
Putuješ sam, pretvaraš se da se ne plašiš.
Sai do personagem e finge ser CEO de outra empresa?
Odustane od svog paravana i pretvara sa da je direktor neke kompanije?
Como você vai lá todas as noites e finge ser outrem para todos?
Kako izadeš na scenu svake veceri i pretvaraš se da si neko drugi pred ljudima?
Não, você toma decisões sozinha e finge que foram conjuntas.
Не, ви сте одлучили и донео одлуку.
Quando eu me toco, ela fecha os olhos e finge que não sente nada.
Ako se ja diram, ona zatvori oèi i pretvara se da ništa ne osjeæa.
Alega querer me processar e finge querer um pagamento.
Pretvaraš se da me želiš tužiti i da želiš isplatu.
Você só faz isso desde que ele desapareceu, foge e finge que nada aconteceu.
To je sve što si radila otkad je nestao, bežala i pretvarala se da se nije desilo.
Uma em que você se esconde nas sombras, controlando tudo, e finge que o mundo não existiria sem a sua proteção.
ONAJ U KOM VREBAŠ U SENCI, POVLAÈIŠ LUTKARSKE KONCE I PRETVARAŠ SE DA SVET NE BI MOGAO DA POSTOJI BEZ TVOJE ZAŠTITE.
Às vezes, quando os problemas chegam de repente e em quantidade, quando estamos no FaceTime, o papai fica paralisado e finge que o FaceTime não funciona.
Ponekad, kada iznenada stigne velika muka, kada prièamo preko Fejstajma, tata se ukoèi i pravi se da je pukao Fejstajm.
Você só sorri e finge que somos amigos.
Ti se samo osmehuj i pretvaraj da smo prijatelji.
Disseram que tem as duas pernas e finge que uma está amputada.
Kažu da imate obe noge, i da se samo pretvarate da je jedna odseèena.
E finge que ninguém está olhando.
I pretvarate se da niko ne gleda.
Vik, meu pai deixou a minha mãe por uma estudante e arruinou a vida dela, e agora ela o perdoou e finge que isso nunca aconteceu.
Prevario je mamu sa studentkinjom i uništio joj život. Primila ga je nazad i glumi da ništa nije bilo.
2.1313788890839s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?